Monday, September 26, 2022

شرق النكبة (38)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(Translated from English version to Arabic by Google Translate)

 

September, 2022

 

الجزء الثاني. منظف عرقي

 

الفصل 38 الجنرال المتقاعد "Shy-Rock" (3)

 

أصبح والد شي روك ، الذي لم يكن أكثر من حلاق ، جنديًا شجاعًا في معركة الاستقلال. كما كان نشطًا في حروب الشرق الأوسط اللاحقة. كرر حكاية بطولاته لابنه مرات عديدة لدرجة أن Shy-Rock استطاع أن يشرح على الفور متى وأين حدثت عندما سمع كلمات والده الأولى. لكنه ما زال يحب سماع تلك القصة

 

ومع ذلك ، لم يخبره والده أبدًا بأي شيء عن الأنشطة الشبيهة بالإرهاب التي نفذها خلال الفترة الاستعمارية من قبل الأنشطة الإرهابية في المملكة المتحدة شملت أحيانًا مدنيين أبرياء. في أي عصر ، سيتم التضحية بأشخاص غير مرتبطين من أجل ما يسمى عدالة الآخرين. هذه هي حقيقة التاريخ. كان والده يكره أن يتذكر تلك الأيام. فهم Shy-Rock قلب والده. لم يجرؤ على سؤال والده عن هذا الموضوع

 

تأثر بوالده بشدة. انضم Shy-Rock إلى سلاح الجو الذي تم تأسيسه للتو وكان يهدف إلى أن يصبح طيارًا. لعب دورًا نشطًا كطيار مقاتل في حرب الأيام الستة عام 1967. بدأت حرب الأيام الستة عندما أغلق الرئيس المصري جمال ناصر مضيق تيران وقطع الاتحاد السوفيتي العلاقات الدبلوماسية مع إسرائيل. لكن الحرب أسفرت عن ضربة مدمرة لمصر وسوريا بسبب الضربة الاستباقية لسلاح الجو الإسرائيلي. انتهت المعركة في ستة أيام فقط. أثارت حرب الأيام الستة إعجاب العالم بأسطورة لا تقهر إسرائيل. الفائز الحقيقي في الحرب كان سلاح الجو الإسرائيلي

 

بعد الحرب ، عُرض على شي روك نقله إلى السفارة الإسرائيلية في واشنطن في الولايات المتحدة كملحق عسكري. كانت جائزة تقدير لإنجازاته خلال حرب الأيام الستة. في ساحة المعركة ، كان هادئًا وشجاعًا. بشكل عام ، لم يكن ثرثارة. كان مترددًا في أن يصبح ملحقًا عسكريًا بالسفارة. لكن لم يكن هناك سبب لرفض العرض بالتمركز في الولايات المتحدة. ستكون فرصة جيدة للحصول على رتبة أعلى في الجيش. دفعته زوجته وابنتاه. على وجه الخصوص ، شعرت ابنتها الكبرى غولدا بسعادة غامرة عندما تم تعيين والدها في الوظيفة في الولايات المتحدة

 

أعطته مهمته في واشنطن لمحة عن عالم لم يعرفه من قبل. في إسرائيل ، كانت حياته كلها في حالة حرب. كانت سلسلة من التوترات. أدت الانتصارات المتتالية ضد الدول العربية المجاورة إلى زيادة دافع الجنود الإسرائيليين مثل Shy-Rock. كما بدأ المواطنون في الثقة المفرطة. لكن في الشرق الأوسط ، لم يعرف أحد ما سيحدث غدًا. لا أحد يستطيع أن يأخذ نفسا

 

بالمقارنة ، تمتع الناس في الولايات المتحدة بحياة كريمة وخالية من الهموم. لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يكون فيها في الولايات المتحدة. عندما كان صغيرًا ، تم إرساله إلى الولايات المتحدة كطيار متدرب في قاعدة القوات الجوية الأمريكية في نيفادا. في ذلك الوقت ، تم نقله من إسرائيل إلى نيفادا بواسطة طائرات سلاح الجو الأمريكي مباشرة. لم يرَ أبدًا المدن الكبرى على الساحل الشرقي ، مثل نيويورك وواشنطن. لقد حصل فقط على لمحة عن لوس أنجلوس في أيام إجازته التدريبية. كان هو نفسه شغوفًا جدًا بالتدريب. كان مدفوعًا بالرغبة في تحسين مهاراته كطيار. كلما فكر في الأزمات في بلاده ، كان حريصًا على العودة إلى الخطوط الأمامية في المنزل على الفور

 

(يتبع)

 

By Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

 

إلى الفصول السابقة: http://ocininitiative.maeda1.jp/OcinNovelArabic.html

 

No comments:

Post a Comment

(SF novel) East of Nakba (48)

 ( Japanese Version ) Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (45) Chapter 17 A tanker shot down (1) Formation of planes torn apart (3/...