Wednesday, October 30, 2024

(SF novel) East of Nakba (26)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (23)


Chapter 8 Aerial bombing against Natanz nuclear plant (2) Three arrows



By chance, one truck was heading for Natanz nuclear plant with cloud of dust on the military road diverged from the main road. The truck was full of groceries such as vegetables, fruits and meat which were procured at the Isfahan market. The driver had left Isfahan early in the morning hearing the voice of prayer at dawn time. The destination was just around the corner. He was very sleepy in the morning sunshine because the road in the wilderness was too straight and there were few cars coming and going. He raised the volume of the CD player to the fullest and held the steering wheel while yelling at the melody.

 

At that time, flying objects were seen in the Persian blue sky with brilliant. It was passing through on the front glass diagonally. He put his hands on the steering wheel and looked at that direction. Three arrows came straight toward him. When the three arrows eventually transformed into a giant spear, the driver noticed that they were three jet fighters. The driver used to see them diving into air force base on the outskirts of Isfahan. But it was the first time to see fighter jets diving in such a remote location. He forgot his sleepiness and stared at a spear breathlessly.

 

A white line with thin smoke rose from the first jet fighters. Immediately a second line of smoke was seen. A small object plunged into a building on the ground at a tremendous speed. A huge sand smoke rose and a loud sound of explosion was heard successively. The road was shaken and the truck was almost off the shoulder. The driver hurriedly grabbed the steering wheel. He stepped on the brake and stopped hastily. He opened the window to see what was going on. Hot air and dust struck the driver's face. The driver was stunned to see the fighter soaring out from the sand smoke.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

 

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (26)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (23)

 

الفصل السابع القصف الجوي على محطة نطنز النووية (2) ثلاثة سهام

 

 

بالصدفة، كانت إحدى الشاحنات متجهة إلى محطة نطنز النووية وسط سحابة من الغبار على الطريق العسكري المنحرف عن الطريق الرئيسي. كانت الشاحنة مليئة بالبقالة مثل الخضراوات والفواكه واللحوم التي تم شراؤها من سوق أصفهان. غادر السائق أصفهان في الصباح الباكر بعد أن سمع صوت الصلاة عند حلول الفجر. كانت وجهته على بعد خطوات قليلة. كان نعسًا للغاية في ضوء شمس الصباح لأن الطريق في البرية كان مستقيمًا للغاية وكان هناك عدد قليل من السيارات تجيء وتذهب. رفع صوت مشغل الأقراص المدمجة إلى أقصى حد وأمسك بعجلة القيادة بينما كان يصرخ على اللحن.

 

في تلك الأثناء، شوهدت أجسام طائرة في السماء الزرقاء الفارسية لامعة. كانت تمر عبر الزجاج الأمامي بشكل قطري. وضع يديه على عجلة القيادة ونظر إلى ذلك الاتجاه. جاءت ثلاثة أسهم مباشرة نحوه. وعندما تحولت الأسهم الثلاثة في النهاية إلى رمح عملاق، لاحظ السائق أنها ثلاث طائرات مقاتلة. اعتاد السائق رؤيتها وهي تغوص في قاعدة جوية على مشارف أصفهان. لكنها كانت المرة الأولى التي يرى فيها طائرات مقاتلة تغوص في مثل هذا المكان البعيد. نسي النعاس وحدق في رمح لاهثًا.

 

ارتفع خط أبيض من الدخان الخفيف من الطائرة المقاتلة الأولى. وعلى الفور شوهد خط ثان من الدخان. ثم سقط جسم صغير على مبنى على الأرض بسرعة هائلة. ثم تصاعد دخان رملي ضخم وسُمع على التوالي صوت انفجار قوي. واهتز الطريق وكانت الشاحنة على وشك الانحراف عن جانب الطريق. أمسك السائق بعجلة القيادة على عجل. وضغط على الفرامل وتوقف على عجل. وفتح النافذة ليرى ما يحدث. ضرب الهواء الساخن والغبار وجه السائق. وأصيب السائق بالذهول عندما رأى المقاتلة تحلق من بين دخان الرمال.

 

 

 (يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Monday, October 28, 2024

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (25)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 


(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (22)

 

الفصل السابع القصف الجوي على محطة نطنز النووية (1) عملية "عالي-منخفض-عالي" (2/2)



امتدت الصحراء إلى ما لا نهاية. ولم يكن من الضروري أن يتحقق الطيار من التضاريس الحقيقية. فقد كان الهدف المبرمج مسبقًا يُعرض على شاشة LCD وكان أنف الطائرة يتجه مباشرة نحو الهدف. ولم يكن الطيارون يفحصون سوى شاشة LCD. وكان يكفي أن يمسكوا بعصا التحكم بيدهم اليسرى ويلمسوا برفق زر إطلاق الصاروخ بإبهام اليد اليمنى.

 

"مافيا" في الجناح الأيمن نزل بزيادة السرعة واليسار من الآخرين، وكان هو المهاجم الأول، وتبعه "إيليت" و"مافيا"، وكان "عبد الله" آخرهم، وتغير تشكيل الطائرات الثلاث من المثلث إلى الخط المستقيم.

 

 

 (يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (25)


(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (22)

 

Chapter 7 Aerial bombing against Natanz nuclear plant (1) Operation ‘High-Low-High’ (2/2)


The desert stretched as far as the eye could see. Only the roads wove geometric patterns. However, it was unnecessary that the pilot checked the real topography. The pre-programmed target was projected on the LCD screen and the nose of jet was heading straight toward the target. The pilots only checked the LCD screen. It was enough that they grabbed the control stick with left hand and touched softly the missile launch button with the thumb of right hand.

 

"Mafia" in the right wing descended by increasing the speed and left from others. He was the first attacker. "Elite" followed "Mafia". “Abdullah” was the last. The formation of the three aircraft has changed from the triangle to the straight line.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

 

Friday, October 25, 2024

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (24)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (21)

 

الفصل السابع القصف الجوي على محطة نطنز النووية (1) عملية "عالي-منخفض-عالي" (1/2)


مرت ثلاث مقاتلات شمال قاعدة حفر الباطن الجوية في المملكة العربية السعودية، ثم عبرت المجال الجوي العراقي. ثم استدارت باتجاه الشمال الشرقي. وظهرت الأراضي الرطبة لنهر العرب المكوك في الأسفل. لقد كانوا الآن في الأراضي الإيرانية. أصبح الطيارون متوترين. كانت جبال زاغروس ذات اللون البني المحمر تقف أمامهم. كانت نطنز تقع خلف الجبال مباشرة. وعلى بعد عشرات الكيلومترات جنوب نطنز، كانت أصفهان حيث توجد قاعدة للقوات الجوية الإيرانية. كان من المحتمل جدًا أن تكون المقاتلات الإيرانية قد أطاحت بثلاثة طيور صغيرة.

 

كان الطيارون على أهبة الاستعداد للمعركة. فنظروا إلى مئذنة المسجد في أصفهان، فبدأت ثلاثة طيور تهبط بشكل حاد من ارتفاع 20 ألف متر، وتحولت إلى ثلاثة سهام سقطت من السماء برؤوسها أولاً. وكانت هذه هي المرحلة الثانية من عملية "الارتفاع-الانخفاض-الارتفاع"، أي خفض الارتفاع دفعة واحدة، وقصف الهدف، ثم العودة على الفور إلى الارتفاع الفائق الارتفاع.

 

 

 (يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (24)

(Japanese Version)

(Arabic Version)

(contents)

 

Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (21)

 

Chapter 7 Aerial bombing against Natanz nuclear plant (1) Operation ‘High-Low-High’ (1/2)

 

Three fighters passed north of Hafar al-Batten air base in Saudi Arabia, and then Iraqi airspace. They turned their noses to northeast. The wetlands of the Shuttle Arab River were seen below. They were now in Iranian territory. The pilots became nervous. The reddish-brown Zagros Mountains stood in front of them. Natanz was just beyond the mountains. Within tens of kilometers south of Natanz, there was Isfahan where an Iranian Air Force base was located. It was highly possible that three little birds were scrambled by Iranian fighters.

 

The pilots were ready for battle. Looking at the minaret of the mosque in Isfahan, three birds began to descend sharply from an altitude of 20,000 meters and transformed into three arrows that fell head first from the sky. This was the second stage of the "high-low-high" operation, namely to lower the altitude at one burst, to bomb the target, and then immediately to return to the super-high altitude.

 

(To be continued ----)

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

 

Wednesday, October 23, 2024

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

(SF novel) East of Nakba (23)

 

Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (20)

 

Chapter 6 Three little birds(3) ; “Abdullah” (3/3)


However, at the morning-meeting of the flight plan in the base camp, the senior officer told them that there would be no possibility of interception by the Royal Saudi Air Force. They were informed that a top government official secretly notified the United States details of the airstrike plan few days ago. Then, the US informed Saudi Arabia not to intercept Israeli jets. It was agreed upon between the United States and Saudi Arabia to allow the passage of Israeli fighters. The pilots were instructed to make a detour when they reached near the Hafar al-Batten Air Force Base in Saudi Arabia. They were requested to change the flight course deep inside Iraqi territory and to fly south of Samawah.
 The airspace in Iraq was wholly controlled by the US air force. There was no fear that Israeli fighters would be intercepted.

 

Three jet fighters did not face scramble from the Hafar al-Batten air base. It was confirmed by US military reconnaissance satellites. Three pilots were relieved a little bit and continued their flight at high altitude toward their target, Natanz in Iran. They were confident that Saudi Arabia could not resist the request of the United States. It was the unwavering conviction of the Israeli army that Israel and the United States had a strong relation with trust and Saudi Arabia had no veto.

 

At this moment, there was a hectic movement inside the Hafar al-Batten air base.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

 

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (23)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

  

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (20)

 

الفصل السادس ثلاثة عصافير صغيرة(3)؛ "عبد الله" (3/3)


ولكن في اجتماع الصباح لخطة الطيران في المعسكر الأساسي، أبلغهم الضابط الكبير أنه لن تكون هناك إمكانية لاعتراضهم من قبل سلاح الجو الملكي السعودي. وأُبلغوا أن مسؤولاً حكومياً رفيع المستوى أخطر الولايات المتحدة سراً بتفاصيل خطة الغارة الجوية قبل بضعة أيام. ثم أبلغت الولايات المتحدة المملكة العربية السعودية بعدم اعتراض الطائرات الإسرائيلية. وتم الاتفاق بين الولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية على السماح بمرور المقاتلات الإسرائيلية. وصدرت التعليمات للطيارين بالالتفاف عندما وصلوا بالقرب من قاعدة حفر الباطن الجوية في المملكة العربية السعودية. وطُلب منهم تغيير مسار الطيران في عمق الأراضي العراقية والتحليق جنوب السماوة. وكان المجال الجوي في العراق خاضعاً بالكامل لسيطرة سلاح الجو الأمريكي. ولم يكن هناك خوف من اعتراض المقاتلات الإسرائيلية.

 

ولم تواجه ثلاث طائرات مقاتلة أي خطر من الإقلاع من قاعدة حفر الباطن الجوية، وهو ما أكدته صور الأقمار الصناعية الاستطلاعية العسكرية الأميركية. وشعر الطيارون الثلاثة بالارتياح قليلا وواصلوا تحليقهم على ارتفاعات عالية نحو هدفهم، نطنز في إيران. وكانوا على ثقة من أن المملكة العربية السعودية لن تستطيع مقاومة طلب الولايات المتحدة. وكان الجيش الإسرائيلي على قناعة راسخة بأن إسرائيل والولايات المتحدة تربطهما علاقة قوية قائمة على الثقة، وأن السعودية لا تملك حق النقض.

 

وفي هذه الأثناء تشهد قاعدة حفر الباطن الجوية حركة جنونية.

 

 

 (يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Monday, October 21, 2024

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

(SF novel) East of Nakba (22)

 

Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (19)

 

Chapter 6 Three little birds(3) ; “Abdullah” (2/3)


Abdullah is the most common Arab name, and means servant of Allah. He didn’t like his nickname "Abdullah" because it sounded too Islamic favor. But he was patient. He believed that someday he himself would not care about such nickname.

 

Three pilots fixed their eyes on the rising sun on the horizon and the dawn of desert. They meditated each other. But the time for meditation was too short to perform their duty. They are now flying on Saudi Arabian airspace. The Royal Saudi Air Force had the latest ground radar system and airborne warning and control system, AWACS. They would immediately find three aircrafts passing over their airspace. Saudi Arabian jet fighters had to scramble and intercept Israeli fighters. Therefore, pilots were requested at most effort for vigilance.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

 

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (21)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (18)

 

الفصل السادس ثلاثة عصافير صغيرة(3)؛ "عبد الله" (1/3)

 


عبد الله هو الاسم العربي الأكثر شيوعاً، ويعني خادم الله. لم يكن عبد الله يحب لقبه "عبد الله" لأنه يبدو إسلامياً أكثر من اللازم. لكنه تحلى بالصبر. كان يعتقد أنه ذات يوم لن يهتم بمثل هذا اللقب.

 

ثلاثة طيارين حدقوا في شروق الشمس في الأفق وفجر الصحراء. تأملوا بعضهم البعض. لكن وقت التأمل كان قصيرًا جدًا لأداء واجبهم. إنهم الآن يحلقون في المجال الجوي السعودي. تمتلك القوات الجوية الملكية السعودية أحدث نظام رادار أرضي ونظام إنذار جوي ومراقبة، أواكس. سيجدون على الفور ثلاث طائرات تمر فوق مجالهم الجوي. كان على المقاتلات النفاثة السعودية أن تنطلق وتعترض المقاتلات الإسرائيلية. لذلك، طُلب من الطيارين بذل أقصى جهد ممكن لليقظة.

 

 

 (يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (48)

 ( Japanese Version ) Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (45) Chapter 17 A tanker shot down (1) Formation of planes torn apart (3/...