Friday, June 28, 2024

The Peace on The Horizon - 75 Years after The World War 2 in the Middle East (174)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Chapter 7: The "Arab Spring" - A fleeting dream (7)


174 Arab spring has come (3/4)

Such a desperate feeling of the common people ignited tragedy in Tunisia in December 2010. Police officers arrested a young jobless man who had been selling vegetables on the street without license by the authority. At that time, the unemployment rate in Tunisia reached in 14%. But unemployment rate of the young generation was terribly as high as 25 to 30%. A young man who was deprived of his bread burned himself to death at the square in front of the city hall protesting against the authority. The burning suicide itself is not so rare in the Islamic world. The incident was reported by local newspaper in the trivial article.

 

However, as one passer-by recorded the incident on the video by chance and posted it to YouTube. The fact expanded at one push. SNS used to spread endlessly once posted on the Internet. The young people who saw the whole story of the tragedy on the Internet immediately launched protests and called for a demonstration. The demonstration quickly spread from the capital Tunis to all over the country. The demonstrators asked President Ben Ali to resign after 23 years reign. Most of the young participants didn’t know the other president since they were born. They cried "We are bored with long dictatorship!” i.e. Kefaya! in Arabic. President Ben Ali could not suppress anti-government demonstration. He finally exiled to Saudi Arabia after a month.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

السلام في الأفق - 75 عاماً بعد الحرب العالمية الثانية في الشرق الأوسط (174)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

الفصل السابع: "الربيع العربي" - حلم عابر (7)

 

174 (3/4) قد حان الربيع العربي


مثل هذا الشعور اليائس لعامة الناس أشعل مأساة في تونس في ديسمبر 2010. اعتقلت الشرطة شابًا عاطلاً عن العمل كان يبيع الخضار في الشارع دون ترخيص من السلطة. في ذلك الوقت ، بلغ معدل البطالة في تونس 14٪. لكن معدل البطالة بين جيل الشباب كان مرتفعا بشكل رهيب حيث وصل إلى 25 إلى 30٪. شاب حُرم من خبزه أحرق نفسه حتى الموت في الساحة أمام دار البلدية احتجاجا على السلطة. الانتحار الحارق في حد ذاته ليس نادرًا جدًا في العالم الإسلامي. تم الإبلاغ عن الحادث من قبل صحيفة محلية في مقال تافه.

 

ومع ذلك ، فقد قام أحد المارة بتسجيل الحادث على الفيديو بالصدفة ونشره على موقع يوتيوب. توسعت الحقيقة دفعة واحدة. اعتادت مواقع التواصل الاجتماعي الانتشار إلى ما لا نهاية بمجرد نشرها على الإنترنت. الشباب الذين شاهدوا القصة الكاملة للمأساة على الإنترنت أطلقوا على الفور احتجاجات ودعوا إلى التظاهر. وسرعان ما انتشرت المظاهرة من العاصمة تونس إلى جميع أنحاء البلاد. وطالب المتظاهرون الرئيس بن علي بالاستقالة بعد 23 عاما من الحكم. معظم المشاركين الشباب لم يعرفوا الرئيس الآخر منذ ولادتهم. وصرخوا قائلين "نشعر بالملل من ديكتاتورية طويلة!" أي كفاية بالعربية .. الرئيس بن علي لم يستطع قمع مظاهرة مناهضة للحكومة .. نفي أخيرا إلى السعودية بعد شهر.

 

(يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Wednesday, June 26, 2024

The Peace on The Horizon - 75 Years after The World War 2 in the Middle East (173)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Chapter 7: The "Arab Spring" - A fleeting dream (6)

 

173 Arab spring has come (2/4)


It is a matter of course that dictator manipulates public opinion with cunning manner. Even if the constitution prohibits the multiple selection of president, it might be revised unanimously. He becomes the lifetime president. The state will be at the discretion of the dictator. His power becomes quite strong. The regime looks like to continue forever. Then the dictator will transfer his power to his descendant. In Syria, president post was taken over from Hafiz Assad to his son, Bashar Assad, in 2000. Gaddafi of Libya and Mubarak of Egypt were the same whereas resulting in failure.

 

But absolute power corrupts absolutely. During the long dictatorship, political and social organization erodes gradually. The economy falls into trap of stagflation. Daily life of ordinary people seems not to have been influenced at first sight because the prices of bread, gasoline, water and electricity are maintained in low under the claptrap policy. But the jobless is wandering on the street and ordinary citizens suffer from opaque syndrome which cannot forecast the future.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

السلام في الأفق - 75 عاماً بعد الحرب العالمية الثانية في الشرق الأوسط (173)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

الفصل السابع: "الربيع العربي" - حلم عابر (6)

 

173 (2/4) قد حان الربيع العربي

 

 

إنها مسألة أن الديكتاتور يتلاعب بالرأي العام بأسلوب ماكر. حتى لو كان الدستور يحظر الاختيار المتعدد للرئيس ، فقد يتم تعديله بالإجماع. يصبح الرئيس مدى الحياة. تخضع الدولة لتقدير الديكتاتور. تصبح قوته قوية جدًا. يبدو أن النظام سيستمر إلى الأبد. ثم ينقل الديكتاتور سلطته إلى نسله في سوريا ، تم نقل منصب الرئيس من حافظ الأسد إلى نجله بشار الأسد في عام 2000. القذافي في ليبيا ومبارك في مصر هما نفس الشيء بينما أدى إلى الفشل.

 

لكن السلطة المطلقة مفسدة تماما. خلال فترة الديكتاتورية الطويلة ، يتآكل التنظيم السياسي والاجتماعي تدريجياً. يقع الاقتصاد في فخ الركود التضخمي. يبدو أن الحياة اليومية للناس العاديين لم تتأثر للوهلة الأولى لأن أسعار الخبز والبنزين والماء والكهرباء ظلت منخفضة بموجب سياسة الهراء. لكن العاطلين عن العمل يتجولون في الشارع والمواطنون العاديون يعانون من متلازمة غامضة لا يمكنها التنبؤ بالمستقبل.

 

(يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Monday, June 24, 2024

The Peace on The Horizon - 75 Years after The World War 2 in the Middle East (172)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Chapter 7: The "Arab Spring" - A fleeting dream (5)

 

172 Arab spring has come (1/4)

Even after the collapse of Hussein regime in Iraq in 2003, many of the Arab countries remained as authoritarian states or hereditary monarchic states of dictatorship. Western style democratic states were only Algeria in North Africa and Lebanon in the Middle East. Iraq which was beaten up by the United States was struggling for democratization. Gaddafi of Libya, Assad of Syria, Saleh of Yemen, Mubarak of Egypt and Ben Ali of Tunisia had maintained the dictatorship for nearly 30 years each.

 

Dictatorship is not always a bad ruling system. Dictator has a good skill to grab the hearts of the people. In many cases dictator often appeared as a hero when the country became unstable and the people were stranded in social and economic turmoil. They knew that he was a dictator, but they had been bored with turmoil. They expected that dictator might bring stability to society. Dictator could reconstruct the order of society by an authoritarian method. He caught the heart of citizens firmly with populism. People enthusiastically support him. They ask him to stay as a leader as long as possible.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

السلام في الأفق - 75 عاماً بعد الحرب العالمية الثانية في الشرق الأوسط (172)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

الفصل السابع: "الربيع العربي" - حلم عابر (5)

 

172 (1/4) قد حان الربيع العربي


حتى بعد انهيار نظام صدام حسين في العراق عام 2003 ، بقيت العديد من الدول العربية كدول استبدادية أو دول ملكية وراثية ديكتاتورية. الدول الديمقراطية على النمط الغربي كانت فقط الجزائر في شمال إفريقيا ولبنان في الشرق الأوسط. كان العراق الذي هزمته الولايات المتحدة يكافح من أجل التحول إلى الديمقراطية. القذافي الليبي ، الأسد السوري ، صالح اليمني ، مبارك المصري ، وبن علي في تونس حافظوا على الديكتاتورية لما يقرب من 30 عامًا لكل منهم.

 

الدكتاتورية ليست دائما نظام حكم سيئا. يتمتع الدكتاتور بمهارة جيدة في الاستيلاء على قلوب الناس. في كثير من الحالات ظهر الديكتاتور في كثير من الأحيان كبطل عندما أصبح البلد غير مستقر وتقطعت السبل بالناس في اضطرابات اجتماعية واقتصادية. كانوا يعرفون أنه كان ديكتاتوراً ، لكنهم كانوا قد ملوا من الاضطرابات. كانوا يتوقعون أن الدكتاتور قد يجلب الاستقرار إلى المجتمع. يمكن للديكتاتور إعادة بناء نظام المجتمع بطريقة سلطوية. لقد استحوذ على قلب المواطنين بقوة مع الشعبوية. يدعمه الناس بحماس. يطلبون منه البقاء كقائد لأطول فترة ممكنة.

 

(يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Friday, June 21, 2024

The Peace on The Horizon - 75 Years after The World War 2 in the Middle East (171)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Chapter 7: The "Arab Spring" - A fleeting dream (4)

 

171 Enough already! The masses are tired of long-term dictatorship (4/4)


For young people born in the 1970s and 1980s, they were reigned by a dictator at the start of their life. They had the same dictator when they entered school, graduated university and even got married. Their society was wrapped up with stagnation. They unanimously shouted; “We are bored!”, which meant in Arabic “Kefaya!”

 

"Kefaya" spread in the early 2000s as a slogan of the movement to protest the Mubarak regime in Egypt. Through the SNS of Internet this word spread in many MENA countries and deeply affected young people. It was the "Arab Spring" in 2011 that the word turned into an actual revolutionary movement.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

السلام في الأفق - 75 عاماً بعد الحرب العالمية الثانية في الشرق الأوسط (170)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

الفصل السابع: "الربيع العربي" - حلم عابر (4)

 

170 يكفي بالفعل! لقد سئمت الجماهير من الدكتاتورية طويلة الأمد (4/4)

 

بالنسبة للشباب الذين ولدوا في السبعينيات والثمانينيات ، حكمهم ديكتاتور في بداية حياتهم. كان لديهم نفس الديكتاتور عندما دخلوا المدرسة وتخرجوا من الجامعة وحتى تزوجوا. كان مجتمعهم يعاني من الركود. صرخوا بالإجماع. "نشعر بالملل!" أي "كفاية!"

 

انتشرت "كفاية" مطلع الألفية الثانية كشعار للحركة الاحتجاجية على نظام مبارك في مصر. من خلال SNS للإنترنت انتشرت هذه الكلمة في العديد من بلدان الشرق الأوسط وشمال إفريقيا وأثرت على الشباب بشدة. كان "الربيع العربي" في عام 2011 هو الذي تحولت الكلمة إلى حركة ثورية فعلية

 

(يتبع ----)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

Wednesday, June 19, 2024

The Peace on The Horizon - 75 Years after The World War 2 in the Middle East (170)

 

(Japanese Version)

(Arabic Version)

 

(contents)

 

Chapter 7: The "Arab Spring" - A fleeting dream (3)

 

170 Enough already! The masses are tired of long-term dictatorship (3/4)

In North African countries, not only in Libya but also in Egypt, Tunisia and Sudan had a long-term dictatorship. In Egypt Hosni Mubarak climbed up to vice president from an air force officer through four wars with Israel. He was elected to the president in 1981 when Anwar Sadat was assassinated. Since then he had been the Egyptian president until the end of the Arab Spring in 2011.

 

Ben Ali became Tunisian president in 1987. He was the first victim of the Arab Spring. He resigned and exiled to Saudi Arabia (He died there in 2019). The seventh dictator in MENA region was Omar al-Bashir of Sudan. After graduating from the cadet in Cairo, Egypt, al-Bashir was promoted in the army and grabbed the power by the coup in 1989. His presidency has been 30 years until he retired in 2019.

 

All seven dictators started from the lower class in the society and climbed up to the top. But in the Middle East there is another type of powerful dictator. They are the ruling family of the Gulf monarchy such as Saudi Arabia. Saudi Arabia is an autocratic country ruled by the Saud family. GCC (Gulf Cooperation Organization) countries consisting of Saudi Arabia, UAE, Kuwait, Oman, Qatar and Bahrain have been the hereditary monarchy for more than one hundred years.

 

(To be continued ----)

 

 

Areha Kazuya

(From an ordinary citizen in the cloud)

السلام في الأفق - 75 عاماً بعد الحرب العالمية الثانية في الشرق الأوسط (170)

 

(English Version)

(Japanese Version)

 

(محتويات)

 

الفصل السابع: "الربيع العربي" - حلم عابر (3)

 

170 يكفي بالفعل! لقد سئمت الجماهير من الدكتاتورية طويلة الأمد (3/4)

 

في دول شمال إفريقيا ، ليس فقط في ليبيا ولكن أيضًا في مصر ، كان لدى تونس والسودان دكتاتورية طويلة الأمد. في مصر ، صعد حسني مبارك إلى منصب نائب الرئيس من ضابط في سلاح الجو خلال أربع حروب مع إسرائيل. انتخب رئيساً عام 1981 عندما اغتيل أنور السادات. منذ ذلك الحين كان رئيسًا لمصر حتى نهاية الربيع العربي في عام 2011.

 

أصبح بن علي رئيسًا لتونس في عام 1987. وكان أول ضحية للربيع العربي. استقال ونفي إلى السعودية (توفي هناك عام 2019). كان الديكتاتور السابع في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا هو عمر البشير من السودان. بعد تخرجه من المتدرب العسكري في القاهرة ، تمت ترقية البشير إلى الجيش واستولى على السلطة بانقلاب عام 1989. وكانت رئاسته 30 عامًا حتى تقاعد في عام 2019

 

بدأ الطغاة السبعة من الطبقة الدنيا في المجتمع وصعدوا إلى القمة. لكن في الشرق الأوسط هناك نوع آخر من الديكتاتوريين الأقوياء. هم الأسرة الحاكمة لملكية الخليج مثل المملكة العربية السعودية. المملكة العربية السعودية دولة استبدادية تحكمها عائلة آل سعود. دول مجلس التعاون الخليجي (منظمة التعاون الخليجي) المكونة من المملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة والكويت وعمان وقطر والبحرين كانت ملكية وراثية لأكثر من مائة عام

 

(يتبع ----)

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (36)

 ( Japanese Version ) Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (33) Chapter 13 Secret operation in Saudi Arabia (3) Prince with the silv...